sjjggst Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 [Μωρό, αντί για τραγούδι, σήμερα σου αφιερώνω ολόκληρο topic, αφού τα Ιταλικά και τα Ισπανικά σου είναι άριστα και σου αρέσει να ακούς τραγούδια από αυτές τις χώρες... ] Εδώ λοιπόν, τραγούδια με αγγλικό στίχο ΔΕΝ "παίζουν". Γιατί υπάρχουν και αγαπημένα τραγούδια, καλλιτέχνες και μπάντες εκτός UK/US, που τραγουδάνε στη γλώσσα τους και αξίζει τον κόπο να τους θυμηθούμε ή και να τους ανακαλύψουμε για πρώτη φορά..... ....όπως π.χ οι Heroes Del Silencio, από τη Σαραγόσα της Ισπανίας. http://www.youtube.com/watch?v=oqllg55GSD0 Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 25, 2013 Author Report Share Posted August 25, 2013 Ή ακόμα, οι Die Toten Hosen από το Dusseldorf της Γερμανίας. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 25, 2013 Author Report Share Posted August 25, 2013 Η Giusy από το Παλέρμο της Ιταλίας είναι light, αλλά φωνάρα (at least), αρέσει στην Ελπίδα και το τραγουδάκι είναι πραγματικά ωραίο, οπότε το κολλάω κι αυτό εδώ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 25, 2013 Author Report Share Posted August 25, 2013 Α ναι, ο Παριζιάνος Johnny Hallyday, γνωστός και ως Elvis Presley της Γαλλίας, σε classic από.... ποιος ξέρει πότε. (Το τραγούδι πάντως το είπαν πρώτοι οι Ισπανοί Los Bravos στ' αγγλικά). Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 25, 2013 Author Report Share Posted August 25, 2013 Μα πού χάθηκαν αυτά τα πολύ αξιόλογα κορίτσια? Για τις Μοσχοβίτισσες T.A.T.U ο λόγος....δεν είχα προσέξει τότε πως είναι τόσο "τσιριχτές"...παράξενο.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 25, 2013 Author Report Share Posted August 25, 2013 Και κάτι λιγότερο γνωστό...Ω, ναι, τραγουδάει η "superstar" Πριγκίπισσα Στεφανί, έκτη στη διαδοχή για το θρόνο του Πριγκηπάτου του Μονακό. http://www.youtube.com/watch?v=7gIfUddJbZs Link to comment Share on other sites More sharing options...
hemoglobin Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Γουστάρωωωω!!! Πάρτε κι ένα από εμένα. Τι νοσταλγικό τραγουδάκι... (το άκουγα στο αυτοκίνητο στο καρεκλάκι μου, όταν ήμουν τριών ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
hemoglobin Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Κι άλλο ένα, από τη μεγάλη μου αγάπη! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leviathan Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Υπάρχει "κενό ασφαλείας" στο πρώτο ποστ, δεν αναφέρεται πουθενά αν απαγορεύονται ή όχι τα ελληνικά... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elpi Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Εντάξη...Στο έχω πει 1000 φορές αλλά θα στο πω ακόμη μία....Είμαι η πιο τυχερή γυναίκα στη γη και το παραδέχομαι δημόσια πως είσαι ο Ένας και Μοναδικός Έρωτας της Ζωής μου! Το πρώτο τραγουδάκι που θα ποστάρω είναι το πλέον αγαπημένο μου. Eres todo en mi....Σε ελεύθερη μετάφραση "Είσαι τα πάντα". Το είχα πρωτοακούσει πριν πολλά πολλά χρόνια και, παρότι απίστευτα ορθολογιστής και μη ρομαντικός άνθρωπος, κάθε φορά που το άκουγα με έπιανε μια μελαγχολία γιατί δεν πίστευα ποτέ πως θα βρισκόταν άνθρωπος που όταν θα το ακούω να λέω ότι είναι για αυτόν. Ε να που η ζωή με διέψευσε για άλλη μια φορά και ήρθε η ώρα κι εγώ να το πω.... Γιώργο μου, είσαι τα πάντα για μένα... Eres todo en mi! Ακούμε Ana Gabriel και Eres todo en mi (με πρόχειρη μετάφραση δικιά μου ) http://youtu.be/CEPIyjq03lk Eres todo en mi Είσαι τα πάντα για μέναEl sol que me ilumina y me hace tan feliz Ο ήλιος που με φωτίζει και με κάνει ευτυχισμένηLa fuerza que conduce mi existir Η δύναμη που οδηγεί την ύπαρξη μουSolo tú, mi amor Μόνο εσύ αγάπη μουSi me abrazo a ti yo siento que tu esencia se dispersa en mi Όταν μπαίνω στην αγκαλιά σου νιώθω να κατακλύζεις όλες τις αισθήσεις μουNo queda ni un espacio en mi sentir Δεν υπάρχει ούτε ένα τόσο δα κενόEres tu mi luz Εσύ είσαι το φως μουEres todo en mi Είσαι τα πάντα για μέναY llevo entre mis labios todo tu sabor Κι έχω ανάμεσα στα χείλι μου τη γεύση σουCruzare, mi bien océanos más profundos Θα σαρώσω τους βαθύτερους ωκεανούς μου Por saber de ti Για να ακούσω κάτι από εσέναEres todo en mi Είσαι τα πάντα για μέναPor siempre y para siempre desde que te vi ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ και ΠΑΝΤΑ από τη στιγμή που σε είδαNunca más tendré temor pues con tu amor volví a sentir y a renacer Ποτέ ξανά δε θα είμαι φοβισμένη γιατί με την αγάπη σου άρχισα να νιώθω πάλι και ξαναγεννήθηκαVolare por ti a mundo donde beba solo de tu amor Χάρη σε εσένα θα πετάξω σε ένα κόσμο όπου θα πίνω μόνο από την αγάπη σουDejando la distancia tras de mi Αφήνοντας την απόσταση (το παρελθόν) πίσω μουSolos tu y yo Μόνοι μας Εσύ κι ΕγώBailaremos hoy sobre una nube blanca Θα χορέψουμε σε ένα άσπρο σύννεφο στον ουρανό Que en cielo esta tus ojos como estrellas brillaran Κι ο ουρανός θα είναι τα μάτια σου που λάμπουν σαν αστέρια Para mí, por mi Για μένα....εξ'αιτίας μουJamás se irá la magia de sentir tu aliento sobre mi Η μαγική αίσθηση της ανάσας σου επάνω μου δε θα σβήσει ποτέ Volcando mis sentidos para amar Επικεντρώνει όλες τις αισθήσεις μου στην αγάπηSolo por tu amor Μόνο για την αγάπη σου Mi amor Αγάπη μου.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elpi Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Τι νοσταλγικό τραγουδάκι... (το άκουγα στο αυτοκίνητο στο καρεκλάκι μου, όταν ήμουν τριών ) Μόλις είχα μπει στην Α' Λυκείου Hemo μου και το είχαμε λιώσει! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elpi Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Η Giusy από το Παλέρμο της Ιταλίας είναι light, αλλά φωνάρα (at least), αρέσει στην Ελπίδα και το τραγουδάκι είναι πραγματικά ωραίο, οπότε το κολλάω κι αυτό εδώ... Μωρο....κάπως έτσι θα είναι την Τετάρτη όλη μέρα....αλλά με διαφορετικό καλύτερο φινάλε Link to comment Share on other sites More sharing options...
hemoglobin Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Κι ένα για εμάς τους γαλλόφωνους! Link to comment Share on other sites More sharing options...
hemoglobin Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 http://www.youtube.com/watch?v=XDU9NxYG940 Demande au soleil et aux étoiles Ρώτα τη λιακάδα και τ'αστέρια Oh! Si je t'ai aimée Αν σ'έχω αγαπήσει Demande à la lune de témoigner Ζήτα από το φεγγάρι να μαρτυρήσει Oh! Si tu m'as manqué Αν μου'χεις λείψει Και μου'χεις λείψει, παρ'όλο το ξερό σου το κεφάλι! (καλά, sjjggst, τρελό σουξέ το τόπικ, δεν το συζητώ!) Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 25, 2013 Author Report Share Posted August 25, 2013 Αν και δεν σου πολυαρέσουν τα Γαλλικά, και είπαμε να μην "καρφωνόμαστε" και πολύ γιατί μας "βλέπουν" εδώ μέσα από τις Κλινικές μας (Γεια σας παιδιά!), αυτό το τραγούδι είναι για σένα Ελπιδάκι μου γλυκό.... Αγάπη μου, άκουσέ με.... (Hemo πες μας τί λέει παρακάτω γιατί δεν καταλαβαίνω τίποτα, αλλά δείχνει να την αγαπάει την κοπελιά, ε?) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elpi Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Αγάπη, δεν ξέρω για σενα αλλά εγώ αλλάζω κλινική. Πάω εκεί που πρέπει!!!! Και ούτε και με νοιάζει ποιός μας "βλέπει". Θυμήσου τι σου έλεγα πριν Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elpi Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Και μου'χεις λείψει, παρ'όλο το ξερό σου το κεφάλι! (καλά, sjjggst, τρελό σουξέ το τόπικ, δεν το συζητώ!) Αχ Hemo πόσο σε νιώθω. Αυτά τα ξεροκέφαλα όμως είναι τα καλύτερα (είδες το Μωρό μου τι αστέρι που είναι? ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
hemoglobin Posted August 26, 2013 Report Share Posted August 26, 2013 Ναι ρε συ, την αγαπάει! Λοιπόν, σας μεταφράζω... Dans mes nuits je vois des murs de feu Τις νύχτες μου βλέπω τοίχους φωτιάς Je traverse des océans de sang Διασχίζω ωκεανούς αίματος Je croise le fer avec les anges de l'enfer Συναντώ το σίδερο μαζί με τους αγγέλους της κόλασης Et mes jours sont un long tunnel Και οι μέρες μου είναι είναι ένα μακρύ τούνελ Au bout duquel Στο τέλος των οποίων Tu m'appelles Με φωνάζεις Attends-moi Πρόσεξέ με Où que tu sois Όπου κι αν είσαι J'irai te chercher Θα έρθω να σε ψάξω Et te retrouver Και να σε ξαναβρώ Demande au soleil Ρώτα τη λιακάδα Demande au soleil et aux étoiles Ρώτα τη λιακάδα και τ'αστέρια Oh! Si je t'ai aimée Αν σ'έχω αγαπήσει Demande à la lune de témoigner Ζήτα από το φεγγάρι να μαρτυρήσει Oh! Si tu m'as manqué Αν μου'χεις λείψει Demande aux montagnes où j'ai erré Ρώτα τα βουνά όπου έχω τριγυρίσει Combien de nuits, combien de jours Πόσες νύχτες, πόσες μέρες Demande aux rivières que j'ai pleurées Ρώτα τους ποταμούς όπου έχω κλάψει Demande au soleil Ρώτα τη λιακάδα Le chemin qu'on avait fait ensemble Ο δρόμος που έχουμε κάνει μαζί Je le refais à l'endroit à l'envers Τον ξανακάνω στη θέση της κόλασης T'avais pas le droit de t'en aller loin de moi Δεν έχεις το δικαίωμα να πας χωρίς εμένα De me laisser seul dans cet univers Να με αφήσεις μόνο σ'αυτό το σύμπαν Qu'est-ce que j'ai fait pour qu'on m'enlève Τι να κάνω για να μου αφαιρέσω Ma vie, mon amour et mes rêves? Τη ζωή μου, αγάπη μου, και τα όνειρά μου; Je te rejoindrai Θα σε επανεντάξω Mais dans quelles contrée? Μα σε ποιές χώρες; Demande au soleil et aux étoiles Ρώτα από τη λιακάδα και τ'αστέρια Oh! Si je t'ai aimée Αν σ'έχω αγαπήσει Demande à la lune de témoigner Ζήτα από το φεγγάρι να μαρτυρήσει Oh! Si tu m'as manqué Αν μου'χεις λείψει Demande à la mer de me voyer Ζήτα από τη θάλασσα να με ταξιδέψει Si je trahissais notre amour Αν προδώσω την αγάπη μας Demande à la terre de m'enterrer Ζήτα από τη γη να με θάψει Dans mes nuits je vois des murs de feu Στις νύχτες μου βλέπω τοίχους φωτιάς Et mes jours sont un long tunnel Και οι μέρες μου είναι ένα βαθύ τούνελ Au bout duquel tu m'appelles Στο τέλος του οποίου με φωνάζεις Demande au soleil et aux étoiles Ρώτα τη λιακάδα και τ'αστέρια Oh! si tu m'as manqué Αν μου έχεις λείψει Demande aux montagnes où j'ai erré Ρώτα τα βουνά όπου έχω τριγυρίσει Combien de nuits, combien de jours Πόσες νύχτες, πόσες μέρες Demande aux rivières que j'ai pleurées Ρώτα τους ποταμούς όπου έχω κλάψει Demande au soleil Ρώτα τη λιακάδα Demande à la mer de me voyer Ζήτα από τη θάλασσα να με ταξιδέψει Si je trahissais notre amour Αν προδώσω την αγάπη μας Demande à la terre de m'enterrer Ζήτα από τη γη να με θάψει Demande au soleil Ρώτα τη λιακάδα Demande au soleil... Ρώτα τη λιακάδα.... (η άχρηστη πληροφορία της ημέρας: το demander σημαίνει και "ρωτάω" και "ζητάω", επομένως ο κυριούλης το χρησιμοποιεί και με τους δύο τρόπους, γι'αυτό η ίδια λέξη μεταφράζεται αλλιώς. Θα μου πείτε "χεστήκαμε" και πολύ καλά θα κάνετε!) Link to comment Share on other sites More sharing options...
hemoglobin Posted August 26, 2013 Report Share Posted August 26, 2013 Και μου'χεις λείψει, παρ'όλο το ξερό σου το κεφάλι! (καλά, sjjggst, τρελό σουξέ το τόπικ, δεν το συζητώ!) Αχ Hemo πόσο σε νιώθω. Αυτά τα ξεροκέφαλα όμως είναι τα καλύτερα (είδες το Μωρό μου τι αστέρι που είναι? ) Ναι μωρέ, είναι τα καλύτερα, το διαπιστώνω κάθε μέρα.. Καλύτερα να τσακώνεσαι επειδή διαφωνείς, παρά επειδή δεν έχει άποψη. Ξέρεις τι σπαστικο που είναι να σου λέει 100 φορές τη μέρα "ναι, αγάπη μου, έχεις δίκιο αγάπη μου, ό,τι πεις εσύ, αγάπη μου, ναι, πηδάω από το παράθυρο, αγάπη μου".... (είδα, είδα! να'στε κι οι δυο σας καλά για να χαίρεστε ο ένας τον άλλον!) Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 26, 2013 Author Report Share Posted August 26, 2013 Che confusione sarà perché ti amo... Stringimi forte e stammi piu vicino.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elpi Posted August 26, 2013 Report Share Posted August 26, 2013 Κροατία. Δεμένη με σχοινιά έτοιμη για το πρώτο (και τελευταίο!) παρά πέντε της ζωής μου. Λίγο πριν "πέσω" κάποιος τραγουδούσε αυτό το τραγούδι. Από τότε πέρασαν πολλά χρόνια. Το πάρα πέντε το ξέχασα δια παντός. Γιατί ήρθαν τα πρωινά, οι καφέδες, τα τσιγάρα, οι μουσικές, τα μυστικά, τα χάδια, τα φιλιά, οι ιδέες, τα γέλια, οι ιστορίες, τα τραγούδια, τα βιβλία, οι φωνές, οι αταξίες. Μαζί σου. Και θα έρθουν πολλά ακόμα. Μα πάνω από όλα να σε κοιτάω να γελάς το πρωί και να σε σκουντάω γιατί βαριανασαίνεις το βράδυ. Από την Κροατία, Dragan Lukic και "Ti si more"....."Κοίτα!". Σ'αγαπάω τόσο πολύ που είναι είναι αδύνατον να το εκφράσω με λόγια... http://youtu.be/_RRiTfl5sHA Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 26, 2013 Author Report Share Posted August 26, 2013 Αυτό. Μόνο. Τί άλλο να πω? Το ξέρεις πια καλά.... Βαριανασαίνω όταν είμαι πολύ κουρασμένος (σχεδόν κάθε μέρα δηλαδή...). Κατά τα άλλα ξέρεις πως κοιμάμαι σαν πουλάκι! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elpi Posted August 26, 2013 Report Share Posted August 26, 2013 Sì, lo so che. Ti amo troppo bambino mio! Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 27, 2013 Author Report Share Posted August 27, 2013 Για να επιστρέψουμε στις rock μπάντες, πολύ καλός ήχος και ενδιαφέρουσα παρουσία από τους Noir Désir, από το Bordeaux της Γαλλίας. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sjjggst Posted August 27, 2013 Author Report Share Posted August 27, 2013 Είναι κομματάκι δύσκολο να βρεις Σουηδικό συγκρότημα της προκοπής που να μην τραγουδάει με αγγλικό στίχο....εκτός ίσως από τους πραγματικά πολύ καλούς Kent, από κάποια μικρή πόλη που λέγεται Eskilstuna....αξίζουν τον κόπο να τους ψάξετε λίγο παραπάνω. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.