Jump to content

help


Recommended Posts

Παιδιά,

έχω απελπιστεί και θέλω τη βοήθειά σας. :unsure: Ποια είναι επιτέλους η νέα και ανανεωμένη ύλη για τη emcensored Βιοχημεία ΙΙ του Γεωργάτου; Κυκλοφορούν σημειώσεις σε κάποιο φωτοτυπάδικο; Παλιά θέματα ή ζητάω πολλά; Α, και από ποιο βιβλίο;

emthanx

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Χεχεχε.

Εγώ θα δώσω την1 για πρώτη φορά το σεπτέμβριο.

Το βιβλίο είναι η Βιοχημεία του Stryer η 5η έκδοση νομίζω (δεν παίρνω κι όρκο για την έκδοση) ένα 2τομο βιβλίο πράσινο (η 1 και 2 μαζί) πανεπιστημιακές εκδόσεις κρήτης.

Υπάρχουν σημειώσεις, τουλάχιστον για την 1 (άρα και για την 2???) στο www.lib.uoi.gr που πρέπει να είναι οι διαφάνειες από τις παραδόσεις. Ψάξε καλά εκεί και όλο κάτι θα βρείς.

Στη χειρότερη πέρνα μια βόλτα από στην σχολή την πέμπτη. Το 2ο δίνει μάθημα (δεν ξέρω την ώρα όμως, αν θες το μαθαίνω) και όλο και κάποιον θα βρείς να ρωτήσεις. Υπάρχουν αρκετοί από το δεύτερο που θα την δώσουν στην πτυχιακή του ιουνίου.

Στην 1 χρειάστηκαν και κάποια κομμάτια από την βιολογία του Darnell, αγγλόφωνη, δεν μας την δίνουν, αν και δεν πρέπει να ήταν ιδιαίτερα σημαντικά, και όσον αφορά για την 2 δεν ξέρω καθόλου.

Άντε καλά μας ξεμπερδέματα με αυτή την @#&^#$(*^έδρα....

(Για γιάννενα μιλάμε πάντα... :P )

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Τώρα για την 1 υπήρχανε θέματα στον πάπυρο (ε λογικά θα υπάρχουν και για την 2) και κάποιες σημειώσεις αλλά δεν νομίζω να βοηθάνε ιδιαίτερα...)

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Άντε καλά μας ξεμπερδέματα με αυτή την #&#(*&#(*έδρα....

(Για γιάννενα μιλάμε πάντα...  :P )

ωραιο λεξιλόγιο για modarator!! αν είναι να το κάνουμε εδω μέσα μπουρδ..

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

emarup Ωραία κάνε με report στους αντμινς αν έχεις πρόβλημα.

δίπλα είναι το κουμπάκι, καταλαβού;

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Παρακαλώ το έκανα ρεπορτ μόνος μου.

Έλεος με τις σοβαροφάνειες και τις ηθικολογίες μερικών εδώ μέσα

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Euxaristo!

8a koitakso ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - agglika - ston Papyro.

Sorry to @#$$@# ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - agglika - vrisia? Diladi ti ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - po ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - fragolevantika grapste kalytera ## no greeklish please! ## - oxi fragolevantika grapste kalytera sta agglika - agglika - agglika - to &*&*(

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Χαχαχα.

κοίτα και στο www.lib.uoi.gr κάπου στο σημειώσεις μαθημάτων είμαι σχεδόν σίγουρος ότι κάτι θα έχει!

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

  • 2 months later...

εμείς πάντως για την βιοχημεία πηγαίναμε στην βιβλιοθήκη και είχε εκεί παλιά θέματα (τώρα βέβαια δεν υπάρχει βιβλιοθήκη αλλά αναγνωστήριο τέλος πάντων μπορείτε να ρωτήσετε). Εκεί είχε ενα τεράστιο τόμο θεμάτων, γράφαμε τα θέματα των τελευταίων π.χ. 6 εξεταστικών, τα απαντούσαμε και έτσι περάσαμε και την Ι και την ΙΙ.

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Δημιουργία νέας...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.