Jump to content

Εεε,ψιτ!Εχω ενα δωράκι για σένα...


tik-tak

Recommended Posts

Εεε,ψιτ!εχω ενα δωράκι για σένα...

Προσφέρουμε ένα δωράκι στο μέλος που βρίσκεται ακριβώς από πάνω μας....

Ενα δωράκι που μπορεί να το έχουμε εμπνευστεί από το αβατάρ, το ψευδώνυμο ή την υπογραφή του,

ακόμη και από την εντύπωση που μας δίνει ο ιντερνετικός/GM χαρακτήράς του!

empresent empresent empresent empresent empresent

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Death Magnetic για τον kost !!! emband

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Να το προτείνουμε στην ΕΚΤ :lol:

Αυτό το χαρτονόμισμα υπάρχει(απλά,εμείς οι κοινοί θνητοί δε θα το έχουμε ποτέ στην τσέπη)

Συγγνώμη για το off topic,συνεχίστε

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

emarup

post-386-1223035334_thumbjpg

σφυρί Προεδρου Δικαστηρίου !!!

για να καταδικάζεις όποιον/α και ό,τι θέλεις...

(πώ-πω...εντυπωσιάστηκα από το δωράκι σου! Γμτ πρέπει

να μάθω να ραβω...στα ρούχα υστερώ: το μεν πνευμα

πρόθυμο,η δε χειρ "ασθενής" )

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

D'accord ma cherie mais il faut que tu aies d' interessance aux hommes. Ils sont si douce et en plus de lecher une femme est absolument degoute :D

Από coffee shop στο 'Αμστερνταμ

post-412-1223057511_thumb.jpg

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

http://www.youtube.com/watch?v=xBPwP6zx2L8...feature=related :bloodomen:

suave mon amour... peute-être tu dois essayer ma langue en dessus de ton corps.... :P

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ

1. ΔΙΑΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΕΠΙΛΕΞΙΜΩΝ ΙΔΡΥΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

 Η κινητικότητα φοιτητών Erasmus με σκοπό τις σπουδές θα διεξάγεται βάσει διαπανεπιστημιακών συμφωνιών που συνάπτονται μεταξύ των συμμετεχόντων ιδρυμάτων, που διαθέτουν Πανεπιστημιακό Χάρτη Erasmus.

 Ο όρος αυτός δεν ισχύει για τις συμβάσεις που υπογράφονται μεταξύ Ιδρυμάτων Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης αποστολής και επιχειρήσεων υποδοχής στην περίπτωση των τοποθετήσεων φοιτητών σε επιχειρήσεις για πρακτική άσκηση.

2. ΠΛΗΡΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ

 Το ίδρυμα προέλευσης θα δίδει πλήρη αναγνώριση για την περίοδο που διανύεται στο εξωτερικό.

 Για τις περιόδους σπουδών και πρακτικής άσκησης που αποτελούν μέρος του προγράμματος σπουδών, τα ιδρύματα αποστολής θα δίδουν πλήρη αναγνώριση, χρησιμοποιώντας, κατά προτίμηση, μονάδες ECTS. Για τις ειδικές περιπτώσεις τοποθέτησης φοιτητών σε επιχειρήσεις για πρακτική άσκηση, οι οποίες δεν αποτελούν μέρος του προγράμματος σπουδών των φοιτητών, το ίδρυμα αποστολής θα παρέχει αναγνώριση συμπεριλαμβάνοντας τη συγκεκριμένη περίοδο στο Παράρτημα του Διπλώματος, κατ’ ελάχιστον.

3. ΑΠΟΥΣΙΑ ΔΙΔΑΚΤΡΩΝ

 Οι φοιτητές δεν υποβάλλονται σε πανεπιστημιακά έξοδα (π.χ. δίδακτρα, έξοδα εγγραφής, εξετάσεις, πρόσβαση σε εργαστηριακές εγκαταστάσεις και βιβλιοθήκες, κλπ.) στο ίδρυμα υποδοχής για την συμπεφωνημένη περίοδο σπουδών. Ωστόσο, ενδέχεται να υπάρξουν μικρές επιβαρύνσεις, όπως π.χ. έξοδα ασφάλισης, συνδρομή σε φοιτητικούς συλλόγους και δαπάνες για τη χρήση διαφόρων μέσων, όπως φωτοτυπίες, προϊόντα εργαστηρίου, ίδιες με τις αυτές που ισχύουν και για τους εγχώριους φοιτητές. Θα γίνει γνωστό στους φοιτητές ότι θα εξακολουθήσουν να καταβάλλουν τα δίδακτρα στο ίδρυμα προέλευσής τους κατά την περίοδο παραμονής τους στο εξωτερικό.

 Μολονότι οι φοιτητές Erasmus θα εξακολουθήσουν να καταβάλλουν τα δίδακτρα στο ίδρυμα προέλευσής τους, οι εξερχόμενοι φοιτητές Erasmus δεν υποχρεούνται στην καταβολή επιπρόσθετων δαπανών ή εξόδων οργανωτικής ή διοικητικής φύσεως για την κινητικότητα Erasmus που πραγματοποιούν.

4. ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΠΟΥΔΩΝ Η’ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΆΣΚΗΣΗΣ

 Πριν την έναρξη της περιόδου σπουδών Erasmus, το ίδρυμα προέλευσης του φοιτητή θα ελέγξει εάν το πρόγραμμα σπουδών που πρόκειται να ακολουθήσει ο φοιτητής στο προτεινόμενο ίδρυμα υποδοχής είναι αποδεκτό στα πλαίσια του τίτλου σπουδών ή του διπλώματος, που αυτός προετοιμάζει, και εάν, ως εκ τούτου, υπάρχει δυνατότητα αναγνώρισης της περιόδου σπουδών Erasmus μετά από επιτυχή ολοκλήρωσή της.

 Όσον αφορά την κινητικότητα για σπουδές, πριν την έναρξη της περιόδου σπουδών θα δίδεται σε κάθε φοιτητή Συμφωνία Σπουδών. Η Συμφωνία Σπουδών θα υπογράφεται μεταξύ του ιδρύματος υποδοχής, του ιδρύματος προέλευσης και του φοιτητή.

 Όσον αφορά τις τοποθετήσεις φοιτητών σε επιχειρήσεις για πρακτική άσκηση, κάθε φοιτητής θα λαμβάνει ατομική Συμφωνία Πρακτικής Άσκησης αναφορικά με το πρόγραμμα της περιόδου τοποθέτησης σε επιχείρηση για πρακτική άσκηση. Η εν λόγω συμφωνία θα υπογράφεται μεταξύ του Ιδρύματος Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης προέλευσης, του οργανισμού υποδοχής και του φοιτητή.

 Εάν κατά την άφιξη του φοιτητή στο ίδρυμα υποδοχής κριθεί απαραίτητο να πραγματοποιηθούν αναθεωρήσεις στη Συμφωνία Σπουδών/ Πρακτικής Άσκησης, τούτες θα οριστικοποιούνται και θα επισημοποιούνται εντός ενός μηνός από την άφιξη του φοιτητή. Οι όποιες μεταγενέστερες αλλαγές στη Συμφωνία Σπουδών/ Πρακτικής Άσκησης απαιτηθούν, θα συνομολογούνται και από τα τρία μέρη και θα εκτελούνται αμέσως.

 Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση της περιόδου κινητικότητας, το ίδρυμα υποδοχής θα χορηγεί στους φοιτητές αναλυτική βαθμολογία, σύμφωνα με τη Συμφωνία Σπουδών/ Πρακτικής Άσκησης.

 Οι φοιτητές δεν θα λαμβάνουν μονάδες για τις σπουδές που πραγματοποίησαν στο ίδρυμα/ επιχείρηση υποδοχής ή αναγνώριση μόνο στην περίπτωση που δεν ανταποκριθούν με επιτυχία στις ακαδημαϊκές/ επαγγελματικές απαιτήσεις του ιδρύματος/ επιχείρησης υποδοχής ή εάν δεν ικανοποιήσουν τις συμπεφωνημένες προϋποθέσεις που έχουν ορισθεί από τα συμμετέχοντα ιδρύματα όσον αφορά την αναγνώριση.

 Η Συμφωνία Πρακτικής Άσκησης περιλαμβάνει την «Δέσμευση Ποιότητας Erasmus» για την τοποθέτηση φοιτητών σε επιχειρήσεις για πρακτική άσκηση.

 Η Δέσμευση Ποιότητας Erasmus είναι το τυπικό έγγραφο στο οποίο περιγράφονται εν συντομία οι ρόλοι και οι αρμοδιότητες των μερών που μετέχουν στην τοποθέτηση φοιτητών σε επιχειρήσεις για πρακτική άσκηση.

5. Ο ΧΑΡΤΗΣ ΤΟΥ ΦΟΙΤΗΤΗ ERASMUS

 Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των φοιτητών Erasmus καταγράφονται στον Χάρτη του Φοιτητή Erasmus, ο οποίος δίδεται στους φοιτητές από το Ίδρυμα Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης πριν την αναχώρησή τους για περίοδο σπουδών ή πρακτικής άσκησης στο εξωτερικό.

http://portal.iky.gr:8069/portal/portal/de...IkyApplications

;)

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

το μονο αισιοδοξο μνμ ειναι η παρουσια σου :)emrose

[αιντε μετα τα φχαριστα τα δικα σου... αναμενω και τα δικα μου! :P ]

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

  • 1 month later...

το θρύλο της μπάμπουσκας....

Ο θρύλος της Μπαμπούσκα

[..Στην Ρωσία σύμφωνα με έναν θρύλο που ήταν αρκετά δημοφιλής πρίν την επανάσταση του 1917 δεν υπήρχε ο Αγιος Νικόλας (ή Αγιος Βασίλης) αλλά η Μπάμπουσκα (=γιαγιά).Λέγετε ότι η Μπάμπουσκα ήταν μια γριά γυναίκα που δεν είχε οικογένεια , δεν δεχόταν συχνά επισκέψεις και το μόνο που σκεφτόταν ήταν να κάνει δουλειές και να κρατάει το άδειο σπίτι καθαρό.Ένα κρύο απόγευμα , την ώρα που έτριβε τα πατώματα πέρασαν από το σπίτι της οι τρεις μάγοι. Της χτύπησαν στο παράθυρο και της ζήτησαν να πάει μαζί για να δει τον νέο Βασιλιά. Αρνήθηκε λέγοντας ότι τα πατώματα δεν είναι ακόμα καθαρά.Τους προσκάλεσε να μείνουν την νύχτα στο σπίτι της αλλά οι μάγοι αρνήθηκαν λέγοντας ότι βιάζονται για να φτάσουν στην ώρα τους. Αργότερα εκείνη την νύχτα η Μπάμπουσκα μετάνιωσε για την απόφασή της να μην πάει μαζί με τους μάγους . Μάζεψε κάποια από τα στολίδια που είχε στα λιγοστά υπάρχοντα της για να τα προσφέρει στον Χριστό και ξεκίνησε για να τον βρεί. Περπατούσε συνέχεια. Ρώτησε όποιον είδε μπροστά της για τους τρεις ταξιδιώτες και για το Άγιο παιδί που προορισμός του ήταν να γίνει ο νέος Βασιλιάς του κόσμου αλλά δεν κατάφερε να βρει τίποτα.Λένε ότι ακόμα ψάχνει και περιφέρετε από μέρος σε μέρος. Στο ξημέρωμα της ημέρας των Θεοφανίων (06/01) αφήνει στολίδια για δωράκια στα μικρά παιδιά με την ελπίδα να βρει τον Βασιλιά...].

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Για την Τικ-Τακ το παρακατω ποιημα...

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,

В тревогах шумной суеты,

Звучал мне долго голос нежный,

И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный

Рассеял прежние мечты,

И я забыл твой голос нежный,

Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья

Тянулись тихо дни мои,

Без божества, без вдохновенья,

Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье,

И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

И сердце бьётся в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

μεταφραση:

I remember a wonderful moment

As before my eyes you appeared,

Like a vision, fleeting, momentary,

Like a spirit of the purest beauty.

In the torture of hopeless melancholy,

In the bustle of the world's noisy hours,

That voice rang out so tenderly,

I dreamed of that lovely face of yours.

The years flew quickly.

The storm's blast

Scattered the dreams of former times,

And I forgot your tender voice,

And the features of your heavenly face.

In remoteness, in gloomy isolation,

My days dragged quietly, nothing was new,

No godlike face, no inspiration,

No tears, no life, no love, no you.

Then to my soul an awakening came,

And there again your face appeared,

Like a vision, fleeting, momentary,

Like a spirit of the purest beauty.

And my heart beat with a rapture new,

And for its sake arose again

A godlike face, an inspiration,

And life, and tears, and love, and you.

Το παραπανω ποιημα λεγεται οτι ειναι το ωραιοτερο ερωτικο ποιημα στα ρωσικα. Γραμμενο απο τον Alexander Sergeyevich Pushkin για την ερωμενη του Anna Petrovna Kern. Παντρεμενη εκεινη απο χρονια μ' ενα γερο που μισουσε φλερταρε ασυστολα στην Αγ. Πετρουπολη. Μεχρι που το καλοκαιρι του 1825 η μοιρα της συναντηθηκε με εκεινη του νεαρου Καζανοβα λογοτεχνη. Ο Πουσκιν ειχε πολλες ερωμενες, η Αννα Πετροβνα ομως εμεινε στην ιστορια λογω του πιο λυρικου ποιηματος αγαπης. Τωρα εαν φαινεται ενα κοινοτοπο λογυδριο φταιει η αγγλικη μεταφραση. Ο Nabokov κοροιδευε τους αγγλους μεταφραστες. Ειναι αδυνατον η μαγεια των λεξεων να αποδοθει σε αλλη γλωσσα.

Βεβαια θα χαλασω το ολο στορυ αποκαλυπτοντας πως ο Πουσκιν αργοτερα αναφεροταν στην Αννα Πετροβνα αποκαλωντας την "πορνη της Βαβυλωνας" και σε διηγησεις φιλων του ελεγε με ρομαντικη διαθεση: "με τη βοηθεια του Θεου την πηδηξα εκεινη τη μερα". :P

υγ--στην Ρωσια οι "μπαμπουσκες" ονομαζονται "ματριόσκες" που σημαινει "μητερα"... Καθως η μια ειναι μεσα στην αλλη, η καθεμια ειναι μητερα και οχι γιαγια της επομενης... Γτ εμεις τις λεμε "μπαμπουσκες" στην Ελλαδα δεν ξερω ακριβως...

Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

pcr-machine.jpg
Link to comment
Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Δημιουργία νέας...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.