invitro Posted May 15, 2005 Report Posted May 15, 2005 Έχει ασχοληθεί κανείς με μεταφράσεις συγγραμμάτων-εκδοτικούς οίκους-εφημερίδες-περιοδικά του ιατρικού χώρου; Αν ναι, μπορεί να μας δώσει πληροφορίες; Παλιά είχε ακουστεί ότι θα γίνει κάποιο νομοσχέδιο ασφάλισης στο ΤΣΑΥ για όσο χρονικό διάστημα εργάζεται κάποιος γιατρός σε τέτοια αντικείμενα. Ξέρει κανείς αν πέρασε/ ετοιμάζεται να περάσει κάτι τέτοιο; Θεωρείτε ότι τα χρήματα θα μπορούσαν να είναι ικανοποιητικά για όσο έχουμε αναμονές; Ευχαριστώ.
Αποφρακτικός_Ειλεός Posted May 15, 2005 Report Posted May 15, 2005 καλύτερα όσο θα περιμένεις να κάνεις το ταξιτζή. Έχει πιό πολλά λεφτά :-)
NIKITA Posted May 15, 2005 Report Posted May 15, 2005 Έτυχε να δω το θέμα σου αν και δεν είναι καλή στιγμή αλλά επειδή κάνω αυτή τη δουλειά από φοιτήτρια (μεταφράζω σε τέσσερις γλώσσες) αν μπορείς -γιατί δεν είναι και τόσο εύκολο όσο νομίζεις πριν το κάνεις- κυνήγησέ το, αλλά επιλεγμένα και σαφώς όχι για τα λιγοστά χρήματα εκτός κι αν έχεις μεγάλη οικονομική ανάγκη. Για παραπάνω στείλε μου πμ.
strychnine Posted May 8, 2007 Report Posted May 8, 2007 Μήπως γνωρίζει κανεις πώς κοστολογούνται οι μεταφράσεις ιατρικων Άρθρων; Με τις λέξεις, με τη σελίδα, με τι; και βέβαια πόσο κοστολογούνται;Πχ 10 ευρώ η σελίδα;;;;Δεν έχω ιδέα και με ρωτάνε επιμόνως Ευχαριστώ!!!!
Clemence Posted May 8, 2007 Report Posted May 8, 2007 topics merged ... if i find out something more i ll pm u later on
nok Posted May 8, 2007 Report Posted May 8, 2007 Μήπως γνωρίζει κανεις πώς κοστολογούνται οι μεταφράσεις ιατρικων Άρθρων; Με τις λέξεις, με τη σελίδα, με τι; και βέβαια πόσο κοστολογούνται;Πχ 10 ευρώ η σελίδα;;;;Δεν έχω ιδέα και με ρωτάνε επιμόνως Ευχαριστώ!!!! Εμένα σαν φοιτητή για εργασίες συνεδρίων στη Θεσ/νικη με χρέωναν με τη σελ.ΑΛΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ για να βρω το συγκεκριμένο τύπο είχα ψάξει και είχα τηλ. στη μισή πόλη.Οι περισσότεροι,εάν όχι όλοι,χρεώνουν με τις λέξεις...
k8oylos Posted May 8, 2007 Report Posted May 8, 2007 με τη λέξη αν κάνεις για περιοδικό, μεταφραστικό γραφείο. Με τη σελίδα αν είναι για εκδοτικό οίκο. Απο κει και πέρα δεν είναι στάνταρ. Στην Ελλάδα 3-5 σεντς τη λέξη, 10-18 ευρώ τη σελίδα σε ιατρικές εκδόσεις. Στο εξωτερικό, πάντα με τη λέξη, υπερδιπλάσια.
cristkt Posted November 29, 2008 Report Posted November 29, 2008 Γνωρίζει κανείς να μας πει αν ισχύουν οι τιμές αυτές ακόμα; Γενικά μπορεί κάποιος να μεταφέρει την εμπειρία του στις μεταφράσεις; Τι παίζει ακριβώς;
desiderius Posted November 29, 2008 Report Posted November 29, 2008 Γνωρίζει κανείς να μας πει αν ισχύουν οι τιμές αυτές ακόμα; Γενικά μπορεί κάποιος να μεταφέρει την εμπειρία του στις μεταφράσεις; Τι παίζει ακριβώς; Και πώς βρίσκει κανείς δουλειά;...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.