invitro Δημοσιεύτηκε 15 Μαΐου 2005 Aναφορά Share Δημοσιεύτηκε 15 Μαΐου 2005 Έχει ασχοληθεί κανείς με μεταφράσεις συγγραμμάτων-εκδοτικούς οίκους-εφημερίδες-περιοδικά του ιατρικού χώρου; Αν ναι, μπορεί να μας δώσει πληροφορίες; Παλιά είχε ακουστεί ότι θα γίνει κάποιο νομοσχέδιο ασφάλισης στο ΤΣΑΥ για όσο χρονικό διάστημα εργάζεται κάποιος γιατρός σε τέτοια αντικείμενα. Ξέρει κανείς αν πέρασε/ ετοιμάζεται να περάσει κάτι τέτοιο; Θεωρείτε ότι τα χρήματα θα μπορούσαν να είναι ικανοποιητικά για όσο έχουμε αναμονές; Ευχαριστώ. Link to comment Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους More sharing options...
Αποφρακτικός_Ειλεός Δημοσιεύτηκε 15 Μαΐου 2005 Aναφορά Share Δημοσιεύτηκε 15 Μαΐου 2005 καλύτερα όσο θα περιμένεις να κάνεις το ταξιτζή. Έχει πιό πολλά λεφτά :-) Link to comment Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους More sharing options...
NIKITA Δημοσιεύτηκε 15 Μαΐου 2005 Aναφορά Share Δημοσιεύτηκε 15 Μαΐου 2005 Έτυχε να δω το θέμα σου αν και δεν είναι καλή στιγμή αλλά επειδή κάνω αυτή τη δουλειά από φοιτήτρια (μεταφράζω σε τέσσερις γλώσσες) αν μπορείς -γιατί δεν είναι και τόσο εύκολο όσο νομίζεις πριν το κάνεις- κυνήγησέ το, αλλά επιλεγμένα και σαφώς όχι για τα λιγοστά χρήματα εκτός κι αν έχεις μεγάλη οικονομική ανάγκη. Για παραπάνω στείλε μου πμ. Link to comment Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους More sharing options...
strychnine Δημοσιεύτηκε 8 Μαΐου 2007 Aναφορά Share Δημοσιεύτηκε 8 Μαΐου 2007 Μήπως γνωρίζει κανεις πώς κοστολογούνται οι μεταφράσεις ιατρικων Άρθρων; Με τις λέξεις, με τη σελίδα, με τι; και βέβαια πόσο κοστολογούνται;Πχ 10 ευρώ η σελίδα;;;;Δεν έχω ιδέα και με ρωτάνε επιμόνως Ευχαριστώ!!!! Link to comment Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους More sharing options...
Clemence Δημοσιεύτηκε 8 Μαΐου 2007 Aναφορά Share Δημοσιεύτηκε 8 Μαΐου 2007 topics merged ... if i find out something more i ll pm u later on Link to comment Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους More sharing options...
nok Δημοσιεύτηκε 8 Μαΐου 2007 Aναφορά Share Δημοσιεύτηκε 8 Μαΐου 2007 Μήπως γνωρίζει κανεις πώς κοστολογούνται οι μεταφράσεις ιατρικων Άρθρων; Με τις λέξεις, με τη σελίδα, με τι; και βέβαια πόσο κοστολογούνται;Πχ 10 ευρώ η σελίδα;;;;Δεν έχω ιδέα και με ρωτάνε επιμόνως Ευχαριστώ!!!! Εμένα σαν φοιτητή για εργασίες συνεδρίων στη Θεσ/νικη με χρέωναν με τη σελ.ΑΛΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ για να βρω το συγκεκριμένο τύπο είχα ψάξει και είχα τηλ. στη μισή πόλη.Οι περισσότεροι,εάν όχι όλοι,χρεώνουν με τις λέξεις... Link to comment Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους More sharing options...
k8oylos Δημοσιεύτηκε 8 Μαΐου 2007 Aναφορά Share Δημοσιεύτηκε 8 Μαΐου 2007 με τη λέξη αν κάνεις για περιοδικό, μεταφραστικό γραφείο. Με τη σελίδα αν είναι για εκδοτικό οίκο. Απο κει και πέρα δεν είναι στάνταρ. Στην Ελλάδα 3-5 σεντς τη λέξη, 10-18 ευρώ τη σελίδα σε ιατρικές εκδόσεις. Στο εξωτερικό, πάντα με τη λέξη, υπερδιπλάσια. Link to comment Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους More sharing options...
cristkt Δημοσιεύτηκε 29 Νοεμβρίου 2008 Aναφορά Share Δημοσιεύτηκε 29 Νοεμβρίου 2008 Γνωρίζει κανείς να μας πει αν ισχύουν οι τιμές αυτές ακόμα; Γενικά μπορεί κάποιος να μεταφέρει την εμπειρία του στις μεταφράσεις; Τι παίζει ακριβώς; Link to comment Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους More sharing options...
desiderius Δημοσιεύτηκε 29 Νοεμβρίου 2008 Aναφορά Share Δημοσιεύτηκε 29 Νοεμβρίου 2008 Γνωρίζει κανείς να μας πει αν ισχύουν οι τιμές αυτές ακόμα; Γενικά μπορεί κάποιος να μεταφέρει την εμπειρία του στις μεταφράσεις; Τι παίζει ακριβώς; Και πώς βρίσκει κανείς δουλειά;... Link to comment Μοιράσου σε άλλους δικτυακούς τόπους More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.